Что-то будет, да **
Антитворчество бай Пат
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22010-01-02 01:18:58
http://www.hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfi … 075&l=
Пиу *_* Мои безумные, глупые драбблы.
Поделиться32010-01-02 01:59:00
Patricia Orwell
Довольно мило, прочитал первый... за что вы так Сириуса? =(
А если по тексту, на мой взгляд портит впечатление только чрезмерное увлечение прилагательными-наречиями. Вроде "резко подскочил", нельзя подскочить плавно, это плеоназм. И далее по тексту - лишних наречий очень много : )
Кинг в своей книге сравнивал наречия с одуванчиками - один, два на поле - это красиво, но стоит отвлечься, как всё поле будет покрыто этими цветами-сорняками.
Второй совет, который я хочу вам дать перед переходом к следующему уровню ящика, звучит так: Наречие вам не друг.
Кажется, наречия, как и страдательный залог, были созданы с прицелом на робкого автора.
Вдумайтесь в предложение: Он резко закрыл дверь. Это никак нельзя назвать ужасной фразой (по крайней мере в ней стоит активный глагол), но спросите себя, нужно ли здесь слово резко. Можете возразить, что оно выражает разницу между Он закрыл дверь и Он захлопнул дверь, и я спорить не буду.., но что там с контекстом? Как там вся информирующая (не говорю уже - эмоционально волнующая) проза, описывающая события до того, как Он резко закрыл дверь? Разве она не должна нам сказать, как именно он закрыл дверь? А если она нам об этом говорит, то разве резко - не лишнее слово? Не избыточное?
Меня здесь могут обвинить в педантичности и мелкой придирчивости. Отрицаю. Я считаю, что дорога в ад вымощена наречиями, и готов кричать это на стогнах. Если сказать по-другому, то они вроде одуванчиков. Один на газоне выглядит и симпатично, и оригинально. Но если его не выполоть, на следующий день их будет пять.., потом пятьдесят.., а потом, братие и
сестры, газон будет полностью, окончательно и бесповоротно ими покрыт Тогда вы поймете, что это сорняки, но будет - AX! - поздно.
А второй драббл мне понравился больше первого, и даже вспомнилось желание поиграть за Фабинана Прюэтта ^ ^